Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
除了个比另
个稍为聪
以外, 他
俩完全相像。
Dans la plupart des cas, l'agresseur est protégé et bénéficie d'une immunité, tandis que dans d'autres cas, des sanctions injustes sont imposées à des pays qui n'ont rien fait pour les mériter, excepté que leur politique ne servait pas les intérêts de certains de ces membres bénéficiant de privilèges du Conseil.
在大多数情况下,侵略者受到保护且不受惩罚,而对没有做任何错事的国家却不公正地实行制裁,其原因不过的政策不符合安理会某
特权成员的利益。
Les conditions énoncées à l'article 8.3.1 a) et b) pour formuler une réserve sont analogues à celles qui sont prévues à l'article III.3 des Règles de La Haye et des Règles de La Haye-Visby et à l'article 16.1 des Règles de Hambourg, excepté que l'article 8 ne reprend pas la disposition des Règles de La Haye et des Règles de Hambourg qui dispense le transporteur de mentionner les informations normalement exigées s'il a une raison sérieuse de soupçonner que les informations fournies par le chargeur ne représentent pas exactement les marchandises.
第8.3.1(a)和(b)条中提出的列入限制条件的标准,与《海牙规则》和《海牙_维斯比规则》第三.3条以及《汉堡规则》第16.1条的但书中提出的标准基本相同,只本条款去掉了《海牙规则》和《汉堡规则》中免除承运人下述责任的词语,即承运人有责任在有合理的理由怀疑托运人提供的资料未准确地说
货物情况时列入本来要求提供的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。